Latest on International Growth
Mitmekeelne YouTube: Subtiitrid, dubleerimine või eraldi kanalid
According to YouTube’s internal data reported by Statista, over 80% of YouTube’s traffic comes from outside the United States, yet most creators still publish content in a single language. This represents a massive missed opportunity. The question isn’t whether to localize your YouTube content—it’s how to do it without wasting time and money on approaches
10 kõige levinumat viga uutele turgudele laienemisel
Rahvusvahelistumine ei tähenda ainult veebisaidi tõlkimist ja kampaaniate käivitamist. See on teie mudeli, protsesside, tehnoloogia ja narratiivi ümberkujundamine konkreetsete turgude jaoks. Polaris Nexus aitab digitaalettevõtetel teha seda üleminekut skaleeritaval viisil: rahvusvaheline SEO, professionaalne lokaliseerimine, multigeo arhitektuur ja orgaaniline kasv. Selles artiklis tuuakse välja 10 kõige levinumat viga, mida me näeme