Latest on International Growth
YouTube multilingue: Sottotitoli, doppiaggio o canali separati
Secondo i dati interni di YouTube riportati da Statista, oltre 80% del traffico di YouTube proviene da fuori degli Stati Uniti, ma la maggior parte dei creatori pubblica ancora contenuti in un'unica lingua. Questo rappresenta un'enorme opportunità mancata. La questione non è se localizzare o meno i contenuti di YouTube, ma come farlo senza sprecare tempo e denaro in approcci
I 10 errori più comuni quando ci si espande in nuovi mercati
Internazionalizzare non significa solo tradurre un sito web e lanciare campagne. È riprogettare il modello, i processi, la tecnologia e la narrativa per mercati specifici. Noi di Polaris Nexus aiutiamo le aziende digitali a compiere questa transizione in modo scalabile: SEO internazionale, localizzazione professionale, architettura multigeo e crescita organica. Questo articolo mette in evidenza i 10 errori più comuni che vediamo in