Lo último sobre plataformas
WordPress multilingüe: WPML, Polylang y alternativas
Building a multilingual WordPress site sounds straightforward until you hit the first database bloat warning or discover your translations broke overnight. According to W3Techs, WordPress powers 43% of all websites globally, yet fewer than 15% implement proper multilingual architecture. The gap between theory and execution costs businesses thousands in lost conversions and months in rework.
YouTube multilingüe: Subtítulos, doblaje o canales separados
Según datos internos de YouTube recogidos por Statista, más de 80% del tráfico de YouTube procede de fuera de Estados Unidos y, sin embargo, la mayoría de los creadores siguen publicando contenidos en un solo idioma. Esto representa una enorme oportunidad perdida. La cuestión no es si hay que localizar el contenido de YouTube, sino cómo hacerlo sin perder tiempo y dinero en planteamientos.